首页 > 诗文 > 诗文 > 翻译及注释

《次韵雪后书事二首》翻译及注释

宋代朱熹

惆怅江头几树梅,杖藜行绕去还来。

译【yì】文:江边的几树梅花真是令人惆怅,我【wǒ】拄【zhǔ】着藜杖在树【shù】下徘徊,离开,又【yòu】回来。

前时雪压无寻处,昨夜月明依旧开。

译文:先前白【bái】雪覆盖在【zài】梅花上【shàng】,看不出是雪是梅【méi】,花朵无【wú】处找寻【xún】,昨天【tiān】夜里伴着皎洁的月光,梅花依旧凌寒盛放【fàng】。

折寄遥怜人似玉,相思应恨劫成灰。

译文:今日我想【xiǎng】折【shé】下【xià】几枝来送给远方【fāng】的那个【gè】我怜爱的人,遗憾的是相【xiàng】思这场劫【jié】已【yǐ】化为灰烬。

注【zhù】释【shì】:劫成灰【huī】:古印度传说【shuō】世界【jiè】经【jīng】历若【ruò】干万年毁灭一次,重新【xīn】再开始,这【zhè】样一个周期叫做一“劫【jié】”,后人借用“劫”指天灾人祸【huò】。“劫【jié】灰”本为“劫火”之余灰,此处当指【zhǐ】灾祸后留【liú】下的残【cán】迹。

沉吟日落寒鸦起,却望柴荆独自回。

译文:我在树【shù】下沉吟了良久,直到【dào】日暮时分,寒【hán】鸦归巢,且【qiě】远远的【de】望着那扇柴门,独自【zì】归【guī】去。

满山残雪对虚堂,想似当年辋口庄。

门掩不须垂铁锁,客来聊复共藜床。

故人闻道歌围暖,妙语空传醉墨香。

莫为姬姜厌憔悴,把酒论文话偏长。

朱熹简介

唐代·朱熹的简介

朱熹

朱熹(9-21~9-21),行五十【shí】二【èr】,小名沋郎,小【xiǎo】字季延,字元【yuán】晦,一字仲【zhòng】晦,号晦庵,晚称晦翁,又称紫阳先生、考亭先生、沧州病【bìng】叟、云谷老人、沧洲病叟【sǒu】、逆翁。谥文,又称朱文公。汉【hàn】族,祖籍南宋江南东路徽州府婺源县【xiàn】(今江西省婺【wù】源),出【chū】生于【yú】南剑【jiàn】州尤溪(今属【shǔ】福建三明市)。南宋著【zhe】名的理学家、思想家【jiā】、哲【zhé】学家、教育家【jiā】、诗人、闽学派的代【dài】表人物,世称【chēng】朱【zhū】子【zǐ】,是孔子、孟子以来最杰出的弘扬【yáng】儒学的大师。

...〔 ► 朱熹的诗(1187篇)