首页 > 诗文 > 诗文 > 翻译及注释

《南乡子·乘彩舫》翻译及注释

五代李珣

乘彩舫,过莲塘,棹【zhào】歌【gē】惊【jīng】起【qǐ】睡鸳【yuān】鸯。游女带香偎伴笑,争窈窕,竞折团荷遮晚照。

译文:乘着【zhe】五【wǔ】彩画舫,经过莲花池塘,船歌悠扬,惊醒安睡【shuì】的【de】鸳鸯。满身香气的少女【nǚ】只顾【gù】依偎着【zhe】同伴嫣然倩笑【xiào】,这【zhè】些少女个个姿态美好【hǎo】,她们在【zài】娇笑中折起荷叶遮挡夕阳。

注释:彩舫:画【huà】舫,一【yī】种五彩缤纷的船。棹歌:行船【chuán】时所唱之歌【gē】。游【yóu】女:出游【yóu】的【de】女子。带香:一作“带花【huā】”。窈窕【tiǎo】:姿态美好。团荷:圆【yuán】形荷【hé】叶。晚照:夕阳的余晖。

李珣简介

唐代·李珣的简介

李珣(855?-930?),五代词人。字德【dé】润,其祖先为波斯人。居家梓【zǐ】州【zhōu】(四川省三台【tái】)。生卒【zú】年均不详【xiáng】,约唐昭宗乾宁【níng】中前【qián】后在世【shì】。少有时名,所吟诗句【jù】,往往动人。妹舜弦【xián】为王衍昭仪,他尝以秀【xiù】才预宾贡。又通医理,兼卖香药,可见【jiàn】他还不脱波斯人本色【sè】。蜀【shǔ】亡【wáng】,遂亦不【bú】仕【shì】他姓。珣著【zhe】有【yǒu】琼瑶集,已佚,今存【cún】词五十【shí】四首,(见《唐五代词》)多感慨之音。)

...〔 ► 李珣的诗(35篇)