南池。唐代【dài】。李郢【yǐng】。 小男供饵妇【fù】搓丝【sī】,溢榼香醪倒接罹。日【rì】出两竿【gān】鱼正【zhèng】食,一家【jiā】欢笑在南池。
日出两竿鱼正食,一家欢笑在南池。
小男孩准备鱼饵,妻子搓丝准备做钓鱼线,
丈夫倒裹头巾,身旁满满一壶浊酒飘出浓浓的香气。
太阳升起两竿高了,正是鱼儿觅食的时候,咬钩的鱼一条接着一条。
一家人欢欢喜喜在南池继续垂钓。
注:榼(音ke棵),古代酒器。
醪,浊酒。接li,古代一种头巾。
诗人【rén】生动有趣【qù】地描绘了【le】一家人垂【chuí】钓时兴致勃【bó】勃,其乐融融的生活场面。读来【lái】令人感【gǎn】到温馨【xīn】有趣。
唐代·李郢的简介
李郢,字【zì】楚望,长安人。大中【zhōng】十【shí】年,第进【jìn】士,官终侍御史。诗作多写【xiě】景状【zhuàng】物,风【fēng】格【gé】以老练沉郁为【wéi】主。代表作有《南池》、《阳羡春歌》、《茶山贡【gòng】焙歌》、《园居》、《中元夜》、《晚【wǎn】泊松江驿》、《七夕【xī】》、《江【jiāng】亭晚望》、《孔雀》、《画鼓【gǔ】》、《晓井【jǐng】》等【děng】,其中以《南池》流传最广。
...〔 ► 李郢的诗(74篇) 〕欲【yù】寻当日【rì】故山【shān】盟,身世今如海【hǎi】一萍。归路上心真了【le】了,愁根入鬓已星星。
挽衣【yī】共【gòng】釂东西酒,折柳送行长短亭。念我【wǒ】知君回首处【chù】,萱丛菖【chāng】叶【yè】一时青。
不见【jiàn】高【gāo】人祇自悲,每哦佳句望乌【wū】衣。浣花风月参谋去,采药溪山茂宰归。
万里险艰头已白,半生功业梦还非。阿戎盍【hé】上青云路,奕【yì】世清【qīng】门要【yào】发挥。