⒈ 敬辞,出迎贵人。
英greet;
⒉ 奉承;逢迎。
例他不会奉迎上级,落落寡合。
英flatter;
⒈ 恭迎;接待。
引《东【dōng】观汉记·耿纯【chún】传》:“纯 与从【cóng】昆弟 訢、宿、植【zhí】 共【gòng】率宗族宾客二千餘【yú】人,皆衣縑襜褕絳巾奉【fèng】迎。”
唐 谷【gǔ】神子 《博异志补编·李黄》:“郎【láng】君且此迴【huí】翔,某即出【chū】奉迎耳。”
《金瓶梅【méi】词【cí】话【huà】》第五一回:“西门庆【qìng】 道:‘因承 云峰 尊命,又是敝邑公祖,敢不奉迎。’”
茅盾【dùn】 《色盲》三:“我是【shì】奉迎你的专使,我【wǒ】想我向来的作用亦不过是你【nǐ】们中间【jiān】的一个【gè】陪客。”
⒉ 犹逢迎。
引唐 司空图 《丁巳元日》诗:“星变当移幸,人心喜奉迎。”
徐迟 《牡丹》四:“她不善辞令,不会奉【fèng】迎他,满脸稚气,全无舞【wǔ】台上【shàng】的华【huá】贵风度。”
⒈ 迎接。
引《西游记·第【dì】二六回》:「镇元【yuán】子正与唐僧【sēng】师【shī】弟闲叙,闻【wén】报,即降阶奉迎【yíng】。」
近讨好 凑趣
英语(honorific) to greet, to fawn
法语(honor.) accueillir, flatter