⒈ 病原微生物以及寄【jì】生【shēng】虫等侵入机体并生【shēng】长繁【fán】殖【zhí】引起的病【bìng】理反应及对机体造成的损害。
例感染期。
轻度感染。
英infestation; infection;
⒉ 病原体由传染源通过一定途径侵入另一机体。
例感染艾滋病病毒。
英infect;
⒊ 通过语言文字或其他形式引起别人相同的思想感情。
例他们谈话中不【bú】时爆发出大声的笑,使邻室的人【rén】听了也受感【gǎn】染【rǎn】。——《地质之【zhī】光【guāng】》
英be influenced by; be tinged with;
⒈ 传染。指病原体从有病的生物体侵入别的生物体。
引清 李斗 《扬州【zhōu】画舫录·桥东【dōng】录》:“或因天行感染【rǎn】,则【zé】其病与瘟疫相【xiàng】表里【lǐ】,则正【zhèng】宗攻下之法为宜。”
《医宗金鉴·幼【yòu】科种痘心法要旨【zhǐ】·自出【chū】》:“必因【yīn】种后适【shì】逢天行时气【qì】,小儿感染而【ér】成。”
⒉ 通过语言或行动引起他人相同的思想【xiǎng】感情和行为。也【yě】指【zhǐ】受到【dào】别人思【sī】想【xiǎng】、行为的影响。
引李【lǐ】大钊 《战后之世界潮流》:“意大利 非常危【wēi】险,因为他【tā】的国民性【xìng】很容【róng】易感染这种【zhǒng】思想。”
巴金 《英雄的故事【shì】·军【jun1】长的心》:“我感染到他这种愉【yú】快的心情【qíng】,我也微【wēi】笑了。”
⒈ 传染、染受。
例如【rú】:「幼儿应尽量避免到人多的场合【hé】,避免受到【dào】细菌或病毒的【de】感染【rǎn】。」
近传染 感化 习染 霑染
⒉ 影响。
例如:「她受母亲的感染,对绘画有浓厚的兴趣。」
英语infection, to infect, to influence
德语Ansteckung, Infektion (S), Beeinflussung (S), anstecken, infizieren (V), beeinflussen (V)
法语infection, infecter, influencer, contaminer