⒈ 不如,比不上。
例不及50几年前。
英not up to; be inferior to; not so good as;
⒉ 赶不上,来不及。
例躲避不及。
后悔不及。
英too late;
⒊ 够不上。
英fall short of; fail to reach;
⒋ 未被接近。
例作为对风采的描绘…,这部书是其他任何书都不及的。
英unapproached;
⒈ 赶不上;来不及。
引《易·小过》:“过其祖,遇其妣,不及其君,遇其臣。”
高亨 注:“不及,行在其后。”
《史记【jì】·项羽本纪》:“长【zhǎng】史 欣【xīn】 恐,还走其军,不敢出【chū】故道。 赵高 果使人追之,不及。”
唐 陈子昂 《为乔补阙论突【tū】厥表【biǎo】》:“使良时一过, 匈 虏復【fù】兴,则万代为患,虽后悔【huǐ】之亦不及矣。”
鲁迅 《书信【xìn】集·致施蛰存》:“近因搬屋及大家生病,久不【bú】执笔,《现代【dài】》第三卷第二期【qī】上【shàng】,恐怕不及寄【jì】稿了。”
⒉ 不如;比不上。
引《史记·游侠列传论》:“吾【wú】视 郭【guō】解【jiě】,状貌不及中【zhōng】人,言语不足採者【zhě】。”
唐 王昌龄 《西宫秋【qiū】怨》诗【shī】:“芙蓉不及美人妆,水殿风来【lái】珠翠【cuì】香。”
巴金【jīn】 《随【suí】想录·一谈<望乡>》:“难道今天的青【qīng】年就落【luò】后了?反而【ér】不及五十【shí】几【jǐ】年前的年轻人了?”
⒊ 不到。
引《左传·隐公【gōng】元年》:“遂寘 姜氏 于 城潁,而【ér】誓之曰:‘不及黄【huáng】泉,无相见也【yě】!’既而【ér】悔之。”
《后汉书·周景传》:“先是【shì】司徒 韩演 在 河内,志在无私,举吏当行,一辞而已,恩【ēn】亦不及其家【jiā】。”
鲁【lǔ】迅 《热风·题记》:“无【wú】情的冷嘲和有情的讽刺相去本不【bú】及一张纸。”
⒋ 犹未达,不识。
引《后汉书·张酺传》:“臣实愚憃,不及大体。”
⒈ 比不上。也作「不如」、「不若」。
引《文选·班彪·王命论》:「见善如不及,用人如由己。」
《文选·班固·典引》:「臣固才朽,不及前人。」
近不能
反超过
⒉ 时间上做不到。
引《文选·扬雄·羽猎赋》:「鸟不及飞,兽不得过。」
《文选·曹丕·与【yǔ】吴质书》:「后生可畏,来者【zhě】难诬,然恐吾与足下不【bú】及见也。」
⒊ 不足、不满。
引《五代史平话·周史·卷下》:「侍卫之士不及五百人。」
英语to fall short of, not as good as, too late
德语nicht so gut wie
法语ne pas être aussi bon que, inférieur à, trouver cela trop tard