⒈ 透漏;泄漏消息。
例透露自己的意思。
英divulge; leak; disclose; bring a light; come to light; reveal;
⒈ 显露。
引明 唐【táng】顺之 《与张本静书》之二【èr】:“然【rán】真景相逼【bī】,真机亦渐透【tòu】露。”
《官场【chǎng】现形记【jì】》第三十回:“合该他官星透露……这【zhè】时【shí】候【hòu】只要有人出上百十吊钱,便可【kě】得个一二【èr】品的【de】功名,亦要算得不【bú】值钱【qián】了。”
丁玲 《母亲》二:“店铺都歇【xiē】了市,上了【le】铺板,关好了门【mén】,只从一【yī】些【xiē】门缝中还透露出一点点灯【dēng】光。”
⒉ 显豁;明显。
引明 高【gāo】攀龙 《讲【jiǎng】义·叶公问孔子章》:“夫子於 子贡【gòng】、子路 每每时切【qiē】提醒此处【chù】,又更透【tòu】露曰‘女奚不曰’,责之者深矣;曰‘其为人【rén】也’,示之【zhī】者深矣。”
《文明【míng】小【xiǎo】史》第【dì】六十【shí】回:“诸君的平日行事,一个个【gè】都被《文明小史【shǐ】》上搜罗了进去,做了六十回的资料【liào】。比泰西的照相【xiàng】还要照【zhào】得清楚【chǔ】些,比油画还要画得透露【lù】些。”
⒊ 私下通报或走漏。
引清 周亮工 《与黄济【jì】叔书》:“贱【jiàn】造烦【fán】质 朱公【gōng】,虽不欲先生透露消息,然又恐先生不实实説【shuì】破。”
魏【wèi】巍 《东方》第六部【bù】第【dì】一章:“委【wěi】员长也透露,他们【men】早就知道【dào】部队要到【dào】这里来执【zhí】行重要任务,现在正发【fā】动群众【zhòng】,全力支援【yuán】。”
⒈ 泄露。
例如:「透露消息」、「透露秘密」。
近吐露 流露 揭发 泄漏 泄露 显露
⒉ 透澈、明白。
引《文明小史【shǐ】·第六〇回》:「比泰西的【de】照相还要照得清楚【chǔ】些,比【bǐ】油画还【hái】要【yào】画得透露【lù】些。」
反隐藏
英语to leak out, to divulge, to reveal
德语zu verstehen geben (V), enthüllen
法语révéler, dévoiler