⒈ 暗中互通消息,共同勾连在一起。
英conspire to do black deed;
⒈ 互相串通勾结。
引《红【hóng】楼梦》第一一【yī】一回:“箱柜东西不【bú】少,如今一【yī】空,偷的时候儿自然不小【xiǎo】了,那【nà】些上【shàng】夜的人【rén】管做什么的!况且打死【sǐ】的贼是【shì】 周瑞 的乾儿子,必是他们通同一气【qì】的。”
《儿女英雄【xióng】传》第七【qī】回:“他不【bú】过与【yǔ】强【qiáng】盗【dào】通同一气。我倒可【kě】惜他这【zhè】等一个好【hǎo】模样儿,作这等无耻不堪行径。”
⒈ 互相串通勾结。
引《红楼梦【mèng】·第一一一回》:「偷【tōu】的时候不【bú】小,那些上夜【yè】的人管什么的!况且打死的贼是周瑞的干【gàn】儿子,必是他【tā】们通同一气【qì】的。」
《中【zhōng】国【guó】现在记·第五回》:「这【zhè】样【yàng】说起【qǐ】,那报丁忧【yōu】的文书,马友德也是通同一气的了。」
近沆瀣一气