⒈ 字不工整。字迹潦草。
英hasty and careless; illegible (hand-writing);
⒉ 不仔细;不认真干活儿潦草。
英sloppy; slovenly;
⒊ 颓丧;失意。
例潦草生涯。
英dejected; dispirited;
⒈ 草率;不认真。
引宋【sòng】 俞文豹 《吹剑四录》:“冰鑑不容心【xīn】潦草,风簷【yán】寧【níng】復眼昏【hūn】花【huā】。”
清 魏源 《圣【shèng】武【wǔ】记》卷二【èr】:“﹝ 吴三桂【guì】 ﹞以十七年三月朔,郊天【tiān】即位……适大风雨【yǔ】,潦草成礼而罢。”
魏巍 《东方》第一部第十【shí】三章:“杨【yáng】雪 对这【zhè】仓【cāng】促的【de】决定,难免会有一些【xiē】意见,因为一【yī】个姑娘对她一生的【de】大事,总是【shì】不喜【xǐ】欢过于【yú】潦草。”
⒉ 字不工整。
引宋 岳珂【kē】 《宝真斋法【fǎ】书【shū】赞·龚原<南康帖>》:“遽【jù】中作復潦草,尚【shàng】冀道【dào】照【zhào】,不宣。”
清 和邦额【é】 《夜谭随录·落【luò】漈》:“‘予有书一册【cè】’……言次出诸袖【xiù】中,尽符籙耳,抄【chāo】写亦【yì】甚潦草。”
茅盾 《<腐蚀>序》:“字迹有时工整,有时潦草。”
⒊ 颓丧,失意。
引元 乔吉 《折桂令·自叙【xù】》曲【qǔ】:“厌行李【lǐ】程途,虚花世态,潦草生涯。”
清 史【shǐ】麟 《台城路》词:“澹月【yuè】襟怀,新晴物候,底【dǐ】事吟情潦草。”
李光 《集【jí】诗【shī】述感》:“贾生 年少 阮生 狂【kuáng】,潦草风尘困【kùn】一场【chǎng】。”
⒈ 粗率,不仔细。
引《福惠全【quán】书·卷三·莅任部·亲查阅》:「至于库银仓谷,尤属【shǔ】交盘重【chóng】务,非可潦草过【guò】套,以自贻【yí】累也。」
近马虎 轻率 草率
反郑重 庄重 认真 端正 工整
⒉ 凌乱,不工整。
例如:「学生写字宜力求工整,不可潦草。」
英语careless, slovenly, illegible (of handwriting)
德语schlampig
法语sans soin, négligement