成语有关糠的成语

有关糠的成语

有关糠的成语共收录23个
成语 解释 出处
贫贱之交不可忘,糟糠之妻不下堂贫贱【jiàn】之交【jiāo】:贫困时的知【zhī】心朋友;糟【zāo】糠:酒糟和糠【kāng】麸【fū】。富贵时不要【yào】忘【wàng】记贫贱时的【de】朋友,不要抛弃共同患难过的妻子。《南齐书·刘悛传【chuán】》:“后悛从【cóng】驾登蒋山【shān】,上数叹曰:‘贫贱之交不可忘,糟【zāo】糠之妻不下堂。’顾谓【wèi】悛【quān】曰:‘此【cǐ】况卿【qīng】也。’”
然糠自照然:同燃,烧;糠:谷壳。烧糠照明。比喻勤奋好学。《南史 顾欢传》:“乡【xiāng】中【zhōng】有【yǒu】学舍,欢贫无以受业,于舍壁后倚听,无【wú】遗忘【wàng】者。夕则然松节读书,或然【rán】糠自【zì】照。”
然糠照薪烧糠照明。比喻勤奋学习。同“然糠自照”。《太平广【guǎng】记》卷一七五【wǔ】引《李琪》:“明年,丁母忧,因【yīn】流寓青、齐间【jiān】,然糠照薪,俾夜作昼【zhòu】,览书数千卷。”
糟糠之妇糟糠:穷人用来充饥的酒渣、米糠等粗劣食物。指共过患难的妻子。元·高则诚《琵琶记【jì】·一门旌奖【jiǎng】》:“允备【bèi】贞洁【jié】韦柔之德,糟【zāo】糠之妇,今始见之。”
贫贱之知不可忘,糟糠之妻不下堂贫贱【jiàn】之知:贫困时【shí】的知心朋友;糟糠:酒糟和糠麸。富贵时不要【yào】忘记贫【pín】贱时的朋友【yǒu】,不要【yào】抛弃共同患【huàn】难过的妻子。南朝·宋·范晔《后汉【hàn】书·宋弘传》:“臣闻贫贱之知【zhī】不可忘,糟糠【kāng】之妻不下堂【táng】。”
十米九糠饭食中多糠。形容穷苦。元·关汉卿《救【jiù】风尘【chén】》第三折:“拼着【zhe】个十【shí】米九糠,问甚【shèn】么两妇三妻,受了【le】些万【wàn】苦千辛。”
排糠障风扬场而障住风,糠皮排去不了。比喻行动跟目的相反。汉·王符《潜夫论·救边》:“不一命大将以【yǐ】扫【sǎo】丑虏而【ér】州郡【jun4】稍稍【shāo】肖役,连连不【bú】已。若排糠障风,掏沙壅河【hé】。”
糠菜半年粮一年之【zhī】中有半年用糠【kāng】和菜代【dài】替粮食。形容【róng】旧社会劳动人民的生【shēng】活【huó】极其贫困。刘【liú】江《太行风【fēng】云【yún】》:“总是个糠菜【cài】半【bàn】年粮哇,今年可要早【zǎo】动手,多按上两瓮豆叶【yè】菜。”
糟糠之妻指【zhǐ】贫贱时共患难的妻子,今也用来谦称自己的【de】妻子【zǐ】。(1)用以指称【chēng】与共患难的【de】妻子。
(2)用以谦称【chēng】自【zì】己的妻【qī】子。糟糠,酒渣及穀【yù】皮,指【zhǐ】粗劣的食物【wù】。糟:酒【jiǔ】渣。糠:谷皮。贫穷时,与自己共尝糟糠的妻子【zǐ】。
《后汉书·宋弘【hóng】传》:“(光武帝)谓【wèi】弘【hóng】曰:‘谚言贵易交【jiāo】,富易妻,人情乎?’弘曰:‘臣闻贫【pín】贱之知不可【kě】忘【wàng】,糟糠之妻不下堂。’”
燃糠自照比喻勤奋好学。《南史·顾欢传》:“乡中有学舍,欢贫无以受业,于【yú】舍壁【bì】后【hòu】倚听【tīng】,无【wú】遗忘者。夕则燃松节读【dú】书,或燃糠自照。”
糠秕在前糠秕:谷皮和瘪谷,比喻无价值的东西。形容自己不如别人。南朝·宋·刘义庆《世说新语·排调》:“簸之扬之,糠秕在前。”
吹糠见米比喻见效快。《人【rén】民日报》1975.7.8:“有人提【tí】出:多派些人到外地【dì】搞副业,抓【zhuā】现钱,说这个办法‘吹【chuī】糠见【jiàn】米’,收效快。”
糠豆不赡就是吃糠皮杂粮也供养不起。形容生活十分贫困。东汉·班固《汉书·贡禹传》:“妻子糠豆不赡,饾褐不完。”
糟糠之妻不下堂指贫贱时共患【huàn】难的【de】妻子,今也用来【lái】谦称自己的妻子。(1)用【yòng】以指称【chēng】与【yǔ】共患难的妻子。
(2)用以谦称自己【jǐ】的【de】妻子。糟糠,酒渣及穀【yù】皮,指粗劣【liè】的【de】食物。糟:酒渣。糠:谷皮。贫穷时,与自己共【gòng】尝糟糠的妻子【zǐ】。
《后汉书 宋弘传》:“臣闻贫贱之知不可忘,糟糠之妻不下堂。”
贫贱糟糠指贫贱时一起【qǐ】过患难生活的【de】妻子。语本《后汉书【shū】·宋弘【hóng】传》:“弘曰:‘臣闻贫贱之知不可忘,糟糠之妻不下堂。’”语【yǔ】出《后汉【hàn】书·宋【sòng】弘传》:“弘曰:‘臣闻贫贱之知不可忘,糟糠【kāng】之妻不【bú】下堂。’”
簸之扬之,糠秕在前糠秕:谷皮和瘪谷,比喻无价值的东西。形容自己不如别人。南朝·宋·刘义庆《世说新语·排调》:“簸之扬之,糠秕在前。”
播糠眯目撒播糠秕眯住别人的眼睛。比喻外物虽小,但造成的危害却很大。先秦 庄周《庄子 天运》:“夫播糠眯目,则天地四方易位矣。”
糟糠不厌糟【zāo】糠:酒糟和米糠;厌:饱。连【lián】糟糠这样粗劣的【de】粮食也吃【chī】不饱,形【xíng】容生【shēng】活十分贫困【kùn】。西汉·司马迁【qiān】《史记·伯夷列传》:“仲【zhòng】尼独荐颜渊为好学。然回也屡空【kōng】,糟糠不厌,而卒蚤夭【yāo】。”
尘垢粃糠灰尘和污垢,谷粃和米糠。喻卑微无用之物。《庄子·逍遥游》:“是其尘垢粃糠,将犹陶铸尧舜者也。”
尘垢秕糠尘【chén】:尘土;垢:污垢;秕:秕谷【gǔ】;糠:米皮。比喻琐碎而【ér】没有用的东西。庄周《庄子 逍遥游》:“是其尘垢秕糠,将犹陶铸尧舜者也。”
舐糠及米舐:用舌头【tóu】舔【tiǎn】东西【xī】。舔米外的糠,一【yī】直舔到里面的米。比喻占据【jù】的【de】地方再夺取政权【quán】。也比喻由表及里,逐步进逼。西汉 司马迁《史记 吴王【wáng】濞列传》:“里语有之,‘舐糠及【jí】米。’”
簸扬糠秕糠秕:谷皮和瘪【biě】谷【gǔ】,比喻无价值的东西。形【xíng】容自己不【bú】如别【bié】人,无【wú】才而居前列。明【míng】·张居【jū】正【zhèng】《答宗伯董浔阳书》:“儿曹徼【jiǎo】时厚幸,并登仕版,而【ér】懋修又邋居文孙之首,簸扬糠秕,殊为惭汗。”
狧糠及米狧:通“舐”,用嘴舔。比喻贪婪蚕食或由表及里,逐步进逼东汉·班固《汉书·吴王濞列传》:“语有云之,‘狧糠及米。’”