⒈ 一次又一次;多次。
例再三强调。
英over and over again;
⒈ 第二次第三次;一次又一次;一遍又一遍。
引《易·蒙》:“初筮告,再三瀆,瀆则不告。”
孔颖达 疏:“师若迟疑不定,或再或三,是褻瀆,瀆则不告。”
《史记·孔子世家【jiā】》:“﹝ 齐 ﹞陈女乐【lè】文马於【yú】 鲁 城南 高门 外。 季【jì】桓子 微服往观【guān】再三,将受。”
唐 李白 《南阳送客》诗:“挥手再三别,临岐空断肠。”
《老残游记》第二回:“管事【shì】的再三挽留不住,只【zhī】好当【dāng】晚【wǎn】设酒饯行【háng】。”
朱自清 《背影》:“他再三嘱咐茶房,甚是仔细。”
⒉ 犹言非常,极其。
引唐【táng】 刘知几【jǐ】 《史通·本纪》:“霸王【wáng】 者,即当【dāng】时【shí】诸侯,诸侯而称本纪,求名责实,再三乖繆。”
清 李渔 《奈何天·狡脱》:“未曾过门【mén】的时节,我替【tì】那【nà】女子【zǐ】十【shí】分担【dān】忧【yōu】,又与这村郎再三害怕,不知进门的时节【jiē】,怎生【shēng】吵【chǎo】闹,何计调停。”
⒈ 屡次,一次又一次。也作「再四」、「再三再四」。
引《文选·古诗十九首【shǒu】·西北有高楼》:「一弹再【zài】三【sān】叹,慷慨有余哀。」
《儒林【lín】外史·第一回》:「危老先【xiān】生再【zài】三打【dǎ】躬辞了,方才上轿回去。」
近几次 一再
英语over and over again, again and again
德语immer wieder , abermalig (Adj), vielfach (Adj), -
法语maintes fois, avec insistance
1.曾家子弟在曾老再三告诫之下,自然对曾家的情况【kuàng】有【yǒu】自知【zhī】之明【míng】,因此【cǐ】忍耐之力也不是【shì】其他修士能【néng】够比的,刚才不过【guò】受了【le】刺【cì】激,才会如此冲动。
2.哥哥离开家的时候奶奶嘱咐再三,生怕他有个三长两短。
3.岳飞回乡【xiāng】后,遭【zāo】逢这种【zhǒng】兵荒马乱【luàn】的年景,生计更加艰窘。经全【quán】家再三【sān】商量,认【rèn】为凭借岳【yuè】飞的【de】一身武艺,出【chū】外当兵,尚是一条谋生之路。王曾【céng】瑜
4.在【zài】妻子再三催【cuī】促下,10月7**来到梧【wú】州市河东磅山鸳【yuān】江路一出【chū】租屋【wū】里。
5.妈妈再三叮嘱我到姑姑家要听话,别捣乱。
6.这【zhè】段戏的套路,观众肯【kěn】定颇为熟悉,因为【wéi】在中国传统戏曲中,“戏【xì】妻”一幕再三上演,算【suàn】得上是历【lì】史悠久。
7.妈妈再三叮嘱我到姑姑家要听话,别捣乱。
8.要【yào】非常注意【yì】地、非【fēi】常有意【yì】识【shí】地聆听你心里的【de】声音,于【yú】是【shì】你永远不会出错。聆听你自己【jǐ】的【de】内心,你就【jiù】不会再三心二意;聆听你自己【jǐ】的内心,你将会开始往正确的方向前进,甚至连想都【dōu】不【bú】用想什【shí】么是对的、什【shí】么是【shì】错的。
9.妈妈再三嘱咐我,到学校要听老师的话,好好学习。
10.人们认为【wéi】,我的【de】艺术成就是【shì】轻而易【yì】举得来的。这是【shì】错误的。没有人像我【wǒ】那【nà】样在作曲上花费如【rú】此大量的时间和心【xīn】血【xuè】。没有一位著名大师的作【zuò】品我没有【yǒu】再三地研究过【guò】。