⒈ 按法律定为犯有谋杀罪的人。
英murderer; assassin;
⒉ 行凶的人;杀人的角色。
例被雇的凶手。
英cutthroat;
⒈ 泛指恶人。
引《新唐书【shū】·孝友传·张琇》:“父死凶手,歷【lì】二十年不克报,乃【nǎi】今刷愤,愿归【guī】死有司【sī】。”
《二十【shí】年目睹之怪【guài】现状》第四七回:“谁知立了约不【bú】多几天【tiān】,就有了【le】生番杀人【rén】的事。地方官便【biàn】捉拿凶手。”
《洛【luò】阳【yáng】伽蓝【lán】记·永宁寺》引 北魏 元颢 《与庄帝书》:“虽迫於【yú】兇【xiōng】手,势不【bú】自由;或贰生【shēng】素怀,弃剑猜我【wǒ】。”
⒉ 行凶的人。
引《天雨花》第五二回:“一面着人四门探访,要捉拿兇手。”
老舍【shě】 《四世同堂》六四:“他必须设法破获【huò】凶手,以【yǐ】便将【jiāng】功【gōng】赎罪【zuì】。”
⒈ 杀人的人。也作「凶身」。
引《新【xīn】唐书·卷一【yī】九五·孝【xiào】友传·张琇传》:「父死凶【xiōng】手,历二十年不【bú】克【kè】报,乃今刷愤,愿归死有【yǒu】司。」
近凶犯
1.这个案子情节有如罗生门,扑朔迷离,不知道谁是真正凶手。
2.这件刑【xíng】事案有三个人自认是作【zuò】案凶【xiōng】手【shǒu】,搞得【dé】案情扑朔迷离,给侦破增加了【le】困难。
3.凶【xiōng】手一直指鹿为马,企【qǐ】图推【tuī】卸刑责,最后【hòu】才在目击者指证历历下俯【fǔ】首【shǒu】认罪。
4.但谁【shuí】也料想不【bú】到【dào】,凶手可【kě】能就是这【zhè】对曾经说【shuō】会“疼爱阿颂塔毕生”的养父【fù】母。
5.这件刑事案【àn】有三个人自【zì】认是作案凶手,搞【gǎo】得案情扑朔迷离【lí】,给【gěi】侦破增加了难度。
6.这件刑事【shì】案有三【sān】个人自认是作案凶手,搞得案情扑朔迷离,给侦破增【zēng】加了【le】难度【dù】。
7.陈水【shuǐ】总报复社会滥杀无辜,是人【rén】世间最卑劣的暴【bào】力,是一种不折不扣【kòu】的恐怖行为,任何诿罪于制度和【hé】社会的辩【biàn】解,都【dōu】不【bú】能丝毫【háo】淡【dàn】化凶手的罪恶【è】。
8.杀父之仇【chóu】,不共戴天,一定要【yào】将凶手绳【shéng】之【zhī】以法【fǎ】,才能解我心头之恨。
9.为了防止凶手杀人灭口,目击证人正受警方严密保护。
10.得到朋友遇【yù】害【hài】的消息,杰【jié】克暴跳如雷,恨【hèn】不得把【bǎ】凶手碎尸万段。