⒈ 象征国王身分、权力的帽子。
英imperial crown; royal crown;
⒈ 古代帝王所戴之冠。
引《汉书·王莽【mǎng】传上》:“戊辰【chén】, 莽 至高庙【miào】,拜受金匱神嬗【shàn】,御王冠。”
⒉ 指诸侯王所戴之冠。按【àn】,《后汉书·舆服【fú】志下》载【zǎi】:远游冠为【wéi】诸王所服。
引《资治通鉴【jiàn】·汉献【xiàn】帝建安二十四【sì】年》:“秋,七月【yuè】, 刘备 自称 汉中王 ……乃拜受璽綬【shòu】,御王冠。”
胡三省 注:“王冠,远游冠也。”
⒊ 喻国家主权。
引徐特立 《送董老赴京》诗之二:“万国王冠落,吾京独屹然。”
南汉宸 《坚决进【jìn】行【háng】反对帝国主义【yì】和【hé】新殖民主【zhǔ】义的斗争》:“一个【gè】国家的独立王冠,在【zài】于自力更生。”
⒈ 帝王的帽子。
引《汉书·卷九【jiǔ】九·王【wáng】莽传上【shàng】》:「戊辰,莽至高庙拜受金匮神嬗,御王【wáng】冠【guàn】。」
《资治通【tōng】鉴【jiàn】·卷六八·汉纪六十·建安二十四年》:「秋,七【qī】月,刘备【bèi】自称汉中王,设【shè】坛场于【yú】沔阳,陈兵列【liè】众,群臣陪位,读【dú】奏讫,乃拜受【shòu】玺绶【shòu】,御王冠。」
英语crown
德语Krone, Königskrone (S), Zenit, Bombage (ballige Fläche) (S)
法语diadème, couronne
1.不要把学问看【kàn】做是用来【lái】装饰的王冠【guàn】,也不要把学问看【kàn】做是用来挤奶的奶牛【niú】。托尔【ěr】斯泰
2.一个人能够获得自由比得到一顶王冠还要宝贵。
3.傍晚【wǎn】,天上【shàng】出现了【le】千奇百怪的云彩。在【zài】夕阳的照【zhào】耀下更给它【tā】增添了几份【fèn】神秘的色【sè】彩。有【yǒu】的像青蛙【wā】王子【zǐ】,它头上的王冠闪闪发光【guāng】。有的【de】像小白兔在【zài】奔跑,它【tā】被【bèi】晚【wǎn】霞照的黄灿灿的。还有的像小花在向晚霞打招呼。真惹人喜【xǐ】爱。
4.篡夺来的王冠重重的压在他的头上。
5.郁金【jīn】香的整个造型很奇特,它的花朵像王冠,叶子【zǐ】有【yǒu】点【diǎn】像宝【bǎo】剑,球根又像【xiàng】一条【tiáo】条的黄金。
6.不要把学问【wèn】看做【zuò】是用来【lái】装饰的王冠,也【yě】不要把学问看做是用来挤奶的奶牛。托尔【ěr】斯【sī】泰【tài】
7.国王戴着光彩夺目的金王冠。
8.孩子灵魂的丰富创【chuàng】造【zào】,补偿了母亲灵【líng】魂的【de】日渐贫乏。青春是【shì】玫瑰花坏,老年如荆棘【jí】王【wáng】冠【guàn】。
9.国王戴着光彩夺目的金王冠。
10.戏中海【hǎi】棠红【hóng】唱【chàng】堂会情节,还穿【chuān】插【chā】演唱白玉霜传统评剧【jù】、京【jīng】韵大鼓和流行歌曲,惟妙惟肖【xiāo】,充分展现了王冠丽【lì】的【de】多【duō】种艺术才能,令观众大【dà】饱耳福。