⒈ 男子的正式配偶。
英wife;
⒉ 妻子和儿女。
例率妻子邑人来此绝境。——晋·陶渊明《桃花源记》
却看妻子愁何在。——唐·杜甫《闻官军收河南河北》诗。
英wife and childer;
⒈ 妻。
引《诗·小雅·常棣》:“妻子好合,如鼓瑟琴。”
唐 杜甫 《新婚别》诗:“结髮为妻子,席不煖君牀。”
《三国志平话》卷上【shàng】:“学究妻子又来【lái】送【sòng】饭【fàn】,不见学【xué】究回【huí】来,告与公公得知【zhī】。”
《初刻【kè】拍案【àn】惊奇》卷二十:“老夫【fū】当日认假为真,虽妻子【zǐ】跟前不【bú】敢説破,其实所【suǒ】称八拜为交,皆【jiē】虚【xū】言耳。”
杨【yáng】朔 《潼关【guān】之夜》:“‘我一定【dìng】打游击去,决【jué】不后退!’丈夫坚决地说【shuō】。‘我一【yī】定追随着【zhe】你。’妻子也不【bú】曾动摇【yáo】。”
⒉ 妻和子。
引《孟子·梁惠王上》:“必使仰足以事父母,俯足以畜妻子。”
《后【hòu】汉书·吴祐传》:“祐【yòu】 问 长【zhǎng】 有【yǒu】妻子乎?对曰:‘有妻【qī】未有子也。’”
《百喻经·水火喻》:“入佛法中出家求道【dào】,既得出家,还復念其妻子【zǐ】眷【juàn】属。”
唐 柳宗元 《愬螭文》:“父母孔爱,妻子嬉兮。”
清 严有禧【xǐ】 《漱【shù】华随【suí】笔【bǐ】·吴门贫妇》:“吴门 一人家,有妻子而【ér】极贫。”
⒈ 通称妻。
引唐·杜甫〈新婚别〉诗:「结发为妻子,席不暖君床。」
《三国演【yǎn】义·第五【wǔ】二【èr】回》:「天下女子【zǐ】不少,但恐名【míng】誉不立,何患无妻子乎?」
⒈ 妻子与儿女。
引《孟子·梁惠王【wáng】上》:「是故明君【jun1】制【zhì】民之产,必【bì】使仰足以事父母,俯足以畜妻【qī】子。」
《后汉书·卷六四【sì】·吴祐传》:「祐问长有【yǒu】妻【qī】子乎?对曰【yuē】:『有【yǒu】妻未有子【zǐ】也。』」
英语wife and children, wife, CL:個|个[ge4]
德语Ehefrau, Frau (S)
法语femme et enfants, femme (partenaire), épouse
1.不【bú】过别以为他【tā】坚不可摧。因重伤【shāng】了【le】他妻子的新男友而入狱【yù】两年【nián】的经历【lì】不幸地成为了他【tā】履历【lì】上不可磨灭的污点。
2., 他的妻子【zǐ】和情【qíng】妇,直到一小时前还【hái】是安安稳稳,不【bú】可侵【qīn】犯的,现【xiàn】在却冷不防正从他的控制下溜【liū】走。
3., 妻子如果一方【fāng】面要把丈【zhàng】夫紧紧【jǐn】抱到【dào】怀里,一方面又要他出【chū】人头【tóu】地,天下根本没【méi】有这种便【biàn】宜的事。柏杨
4.妻子急中生智与夫商量“借腹生子”,以解决婚姻危机。
5.一天不受妻【qī】管严,忐【tǎn】忑不安太【tài】可怜【lián】;一天不【bú】吃【chī】妻做的饭,不【bú】知工作怎【zěn】么干;一天不【bú】听妻子的话,不知自己去干啥,哈,720,爱【ài】妻子,从听妻子话开始【shǐ】!
6.指间的蔷【qiáng】薇【wēi】已【yǐ】经枯萎了,但【dàn】清香还在浮【fú】动,风将千年前的花香带走【zǒu】。真【zhēn】岚低头轻轻嗅着那种缥缈的香气,苦笑起来【lái】:“真是可笑【xiào】啊【ā】……直到【dào】那一【yī】刻我才爱上【shàng】了【le】我命中注定【dìng】的【de】妻子,可她已然因为别的男子一去不返--你说,我还能【néng】怎【zěn】样呢?”。
7.虽然和他妻子保证不【bú】再与那个女【nǚ】人来往【wǎng】,但是他还是【shì】藕断丝连,偷【tōu】偷【tōu】和【hé】那个女人联【lián】系着。
8.自古以来,家庭就是女人的,世界就是男人的。所【suǒ】有的男人【rén】都【dōu】是这样。忠【zhōng】实的丈夫无【wú】论【lùn】是在妻子的身【shēn】边还是【shì】只身在外,都是【shì】信守【shǒu】夫妻铭誓的【de】。
9.埋头【tóu】苦【kǔ】干赚票【piào】子,日夜奔波争位子。买房买车【chē】娶妻子,供了双【shuāng】亲供孩子。累死累活过日子,别【bié】忘保重好身【shēn】子。中国男【nán】性健康日快【kuài】乐!
10.大【dà】家都以为这件事是他干【gàn】的,殊不知,他的【de】妻子才【cái】是罪魁祸首【shǒu】。