⒈ 妻和儿女。
英wife and children;
⒈ 谓妻。
引元 杨【yáng】显之 《潇【xiāo】湘雨【yǔ】》第二折:“他若果【guǒ】然是前时妻小,倒不【bú】如你也去一【yī】撘里当夫。”
《醒【xǐng】世恒【héng】言·两县令竞义婚孤女》:“老媳妇原许下与他娶一【yī】房妻小【xiǎo】的。”
清 蒋士铨【quán】 《四弦秋·送客》:“小船上弹琵琶的【de】一个【gè】妇【fù】人,説是茶客妻小【xiǎo】,原【yuán】是本京女子。”
⒉ 妻和儿女。
引《水【shuǐ】浒传》第【dì】七十回:“梁山泊 亦有【yǒu】用他处,可唤【huàn】此人带【dài】引妻小,一同上【shàng】山。”
刘大白 《挂挂红灯》诗:“收成没得,饿煞妻小。”
⒈ 妻子。
引《醒【xǐng】世【shì】恒言·卷一·两【liǎng】县令【lìng】竞义婚孤女》:「老媳妇【fù】原许下与他娶一【yī】房妻小的。」
《初刻拍案惊奇·卷一》:「从此文若虚做了闽中一个富【fù】商,就在那【nà】里,取了妻小,立【lì】起【qǐ】家【jiā】业【yè】。」
⒉ 妻子和子女。
引《水浒传·第七〇回》:「可唤此人,带引妻小,一同上山。」
《三国演义·第四回》:「操无妻小在京,只独居寓所。」
1.自己【jǐ】总【zǒng】是相信拼命工作才是真理,却一直忽略【luè】做【zuò】为一个【gè】人【rén】最亲【qīn】近、最应该好好重视的事情。无视爸【bà】爸【bà】后半辈子的生活、自以为妻【qī】小【xiǎo】是自己【jǐ】的附属品。