⒈ 百合的别名。
⒉ 鳄鱼。
⒊ 梵【fàn】语M?ra的译音【yīn】。即魔。意为扰乱,障碍【ài】。佛【fó】经中原指欲界第六【liù】天的【de】魔王【wáng】波旬。后泛指一切障道之【zhī】法。
⒈ 百合的别名。
引《政和证类本草·草部中品【pǐn】之上·百合》:“一名重箱【xiāng】,一名摩罗【luó】,一名中【zhōng】逢【féng】花,一名强【qiáng】瞿,生 荆州 川谷。”
⒉ 鳄鱼。
引《翻译名【míng】义集·畜生【shēng】》:“摩罗:《善见》云鶚鱼,长二丈餘,有四【sì】足,似鼉。”
⒊ 梵语译音【yīn】。即魔【mó】。意【yì】为扰乱,障碍。佛经【jīng】中原指【zhǐ】欲界第六天的魔王 波旬。后泛指一切障【zhàng】道之法【fǎ】。
引鲁迅 《坟·摩罗诗力说》:“摩【mó】罗之言,假自【zì】 天竺,此云天魔【mó】, 欧【ōu】 人【rén】谓之【zhī】撒但,本以目 裴伦 (G.Byron)。”
赵朴初 《临江仙·题萧【xiāo】淑芳画花卉长【zhǎng】卷》词【cí】之二:“岂独爱花【huā】兼爱刺,锋銛何减吴【wú】戈【gē】?不辞流【liú】血【xuè】对摩罗。”
1.当把她从【cóng】水里【lǐ】拖出来时,小女孩已经精疲力尽而且【qiě】身【shēn】体【tǐ】冰冷【lěng】,救援人员立即把她送到【dào】科摩罗斯首【shǒu】都莫罗尼【ní】当【dāng】地的一家医院治疗【liáo】。
2.和她一起从巴黎到科摩罗拜访亲戚的母亲恐怕亦已罹难。
3.一【yī】代高僧,汉传佛教的伟大【dà】奠基者【zhě】之一鸠摩罗什,在【zài】童子的【de】搀扶下手【shǒu】举高香,从这些【xiē】他亲手译出的【de】经典面前颤巍巍走过【guò】。
4.比丘亦【yì】尔,受人【rén】供养,趣自除恼;无得【dé】多求,坏其善心。譬如智【zhì】者,筹量牛力,所【suǒ】堪多少,不令过分,以【yǐ】竭其力。鸠摩【mó】罗什
5.一道惊天动地的血色剑【jiàn】朝那【nà】摩【mó】罗射去,剑【jiàn】虹【hóng】过处,虚空纷纷崩裂塌陷,威势【shì】之恐【kǒng】怖一【yī】至于斯。