⒈ 深深地浸入肌肉和骨髓。比喻感受深刻或受影响严重。
例今【jīn】须且【qiě】将此一段【duàn】,反复思【sī】量,涣【huàn】然冰释,怡然理顺,使【shǐ】自会沦肌浃髓。——宋【sòng】·朱熹《朱子语类》
英one's extreme gratitude sinks to the marrow; be deeply affected or moved;
⒈ 亦作“沦浹肌髓”。
引语本《淮南子·原道训》:“不浸於肌肤,不浹於骨髓。”
高诱 注:“浸,润也;浹,通也。”
宋 朱熹 《与芮国器【qì】书》:“苏氏 之学,以雄深【shēn】敏【mǐn】妙【miào】之文,煽其倾【qīng】危变幻之习【xí】,以故被其毒者【zhě】,沦肌浹【jiā】髓而不自知。”
清 魏源 《圣武【wǔ】记【jì】》卷十四:“自非【fēi】训【xùn】兵讲武,日取国【guó】人三申五令之,使寝馈不离焉,沦肌浹【jiā】髓焉。”
鲁迅【xùn】 《华盖集续编·我还不能“带住”》:“我正因为【wéi】生【shēng】在东方,而且生在 中【zhōng】国,所以‘中【zhōng】庸’‘稳妥【tuǒ】’的余【yú】毒,还沦肌【jī】浃髓。”
清 陈康祺【qí】 《郎潜纪闻》卷一:“三百【bǎi】餘年豢养深恩,沦【lún】浹肌髓【suǐ】。”
茅盾 《幻灭》十三:“静 觉得凉意沦浃肌髓,异常地舒适。”
⒈ 渗透到【dào】肌肤、骨髓。语本后比喻感受深刻【kè】或受【shòu】到【dào】深厚的恩惠。也【yě】作「浃髓沦肤」、「浃髓沦肌」。
引《淮南子·原道》:「不浸于肌肤,不浃于骨髓。」
《朱子【zǐ】全书·卷一【yī】四·论语【yǔ】五·子曰【yuē】回也章【zhāng】》:「今须且将此一段反复思量,涣然冰释,怡然理顺,使自会沦【lún】肌浃【jiā】髓。」
英语lit. penetrate to the marrow (idiom); deeply affected, moved to the core