⒈ 即将受死刑。
英just before execution;
⒈ 将受死刑之时。
引南朝【cháo】 宋 刘义庆 《世说新语·雅量》:“嵇中【zhōng】散 临【lín】刑东市,神【shén】气不变,索【suǒ】琴【qín】弹之【zhī】,奏《广陵散》。”
唐 白居易 《何满子【zǐ】》诗序:“开元【yuán】 中, 沧【cāng】州【zhōu】 有歌【gē】者 何满子,临【lín】刑,进此【cǐ】曲以赎死,上竟不【bú】免。”
明 刘若愚 《酌中志·<忧危【wēi】竑【hóng】议>后【hòu】记三》:“临刑时观【guān】者云集,忽一【yī】人【rén】独呼曰:‘寃哉 荷花【huā】儿【ér】,杀人者【zhě】我也。’”
中国近代史资料丛刊《辛【xīn】亥【hài】革命·各省起【qǐ】义·辛【xīn】亥滦州兵变记【jì】》:“王金铭 临【lín】刑, 怀庆 军欲缚之【zhī】, 金铭 曰,吾军【jun1】人无须此,挺身叉手就刃,气张甚。”
苏曼殊 《岭海幽光录·陈子【zǐ】壮》:“临刑,举酒属诸绅曰:‘畏【wèi】否【fǒu】?’诸人【rén】以头抢地曰【yuē】:‘敢不畏【wèi】?’”
⒈ 即将处死。
例如:「即使是犯案累累的重刑犯,在临刑前,仍不免后悔不已。」
1.罪【zuì】人【rén】们总是不在意为了邪恶的【de】欲望把【bǎ】痛苦加【jiā】在别【bié】人的身上,却在自己【jǐ】面临刑罚的时候恐惧和哀求。
2.听说临【lín】刑的头一天,即是【shì】昨天,站笼上【shàng】还有几个半死不活【huó】的【de】人【rén】,都收监了。
3.听说临【lín】刑的头【tóu】一天,即是昨【zuó】天,站笼【lóng】上【shàng】还有几个半死不活的人,都收【shōu】监了。