⒈ 亦作“雷峯塔”。
⒉ 塔名。遗址在浙江杭【háng】州西湖南夕照【zhào】山上。五【wǔ】代吴越王钱俶所建,1924年【nián】倾塌。
⒈ 亦【yì】作“雷峯塔”。塔名。遗址【zhǐ】在 浙江 杭【háng】州 西湖 南 夕照山 上。 五【wǔ】代 吴越王 钱俶 所建,1924年倾塌。 鲁迅【xùn】 有【yǒu】《论雷峰塔【tǎ】的倒掉》一文。
引元 方回 《三【sān】天竺道中【zhōng】》诗:“三天竺 路渐平登,高【gāo】似 雷峯塔 几层。”
清 陈维崧 《满江红·寿【shòu】武林徐【xú】世臣贤【xián】配邵孺人六十【shí】》词:“夜雨对眠 灵隐寺,春帆竞掠【luě】 雷峯塔。”
⒈ 位于浙江省杭州西湖旁【páng】的南屏【píng】山上。五代时钱【qián】俶为妃黄氏所建,今已倾圯。传说中白娘子被金山寺【sì】法海和尚【shàng】镇压在【zài】此塔之下。峰【fēng】阴有夕照【zhào】寺【sì】,故有「雷【léi】峰夕照」之称,为西湖十景【jǐng】之一。
⒉ 戏曲【qǔ】剧目。清黄【huáng】图【tú】珌所作【zuò】传奇剧【jù】本,方成培【péi】有同【tóng】名作品【pǐn】。内容叙述白蛇精白素贞与青【qīng】蛇变成的【de】小青,遇见许仙【xiān】,许、白二人相恋,法海和尚与白斗法,最后将之【zhī】镇压于雷【léi】峰塔下的故事。情【qíng】节屈折,凄艳感人。
英语Leifeng Pagoda, by West Lake until it was destroyed (also from Madam White Snake)
法语Pagode Leifeng, Pagode du Pic du Tonnerre, (nom d'une pagode dans la légende du serpent blanc)
1.同样【yàng】是压了【le】白蛇精【jīng】,人家杭州西湖【hú】的雷峰塔【tǎ】却是能文能武,扬名立【lì】万,而眼前的【de】雷【léi】音塔却灰头土脸,名不见经传。
2.惟有许宣情愿出家,礼拜禅师为师,就雷峰塔披剃为僧。
3.心【xīn】正自然邪不扰,身【shēn】端怎有恶来【lái】欺。出自【zì】:明·冯梦龙《警世通言·白娘子永镇雷【léi】峰塔》心地纯正【zhèng】,邪恶的【de】人自然【rán】不能侵扰;行为端庄,凶【xiōng】恶之【zhī】人怎能欺侮?冯梦龙【lóng】
4.心正自然邪不扰【rǎo】,身端怎有恶来欺。出自【zì】:明·冯【féng】梦龙《警【jǐng】世通言·白娘【niáng】子永镇雷峰【fēng】塔【tǎ】》心地纯正,邪【xié】恶【è】的人【rén】自【zì】然不能侵扰;行为端庄,凶恶之人怎【zěn】能【néng】欺侮?
5.我们坐着船【chuán】欣赏湖面的【de】风【fēng】光,西湖水真静啊【ā】,静得让【ràng】你感觉不到【dào】它在流动;西湖水真清呀,清得可以看【kàn】见江【jiāng】底的沙石,在船上我看到了【le】雷【léi】峰塔,雷峰塔有5层,塔尖【jiān】金光【guāng】闪【shǎn】闪,远远【yuǎn】看到的雷【léi】峰塔非常壮观。