hùnxiáo

混淆


拼音hùn xiáo
注音ㄏㄨㄣˋ ㄒ一ㄠˊ
词性动词


混淆

词语解释

混淆[ hùn xiáo ]

⒈  混杂,使界限不分明。

混淆黑白。

obscure; blur; confuse; mix up;

⒉  制造混乱蒙蔽人。

混淆视听。

mislead;

引证解释

⒈  亦作“混殽”。

⒉  混杂;错乱;界限模糊。

晋 葛洪 《抱朴子·尚博》:“真伪颠倒,玉石混淆。”
《周书【shū】·艺术传·姚僧垣》:“其【qí】时虽尅平【píng】大乱【luàn】,而任用非【fēi】才,朝政混【hún】淆,无復【fù】纲纪。”
宋 司马光【guāng】 《陈三德上殿札子》:“人善恶是非,相与混殽,若待之如一,无所别白。”
瞿秋白【bái】 《饿乡【xiāng】纪程》四:“主观客观的混淆,使你一百【bǎi】年【nián】也【yě】不能解决一个【gè】小【xiǎo】小的问题。”

⒊  使混淆。

《二十年目睹之怪现状》第九【jiǔ】八回:“你想他【tā】们【men】有甚【shèn】弄【nòng】钱之法?无非是包揽【lǎn】词讼【sòng】,干预公【gōng】事,鱼【yú】肉乡里,倾轧【zhá】善【shàn】类,布散謡言,混淆是非【fēi】。”
闻一多【duō】 《谨防汉奸合法化》:“我们又深【shēn】信八年抗战既【jì】已使【shǐ】黑【hēi】白分【fèn】明,再要【yào】混【hún】淆【xiáo】它,已经是不可能的。”

国语辞典

混淆[ hùn yáo ]

⒈  杂乱无别。也作「溷肴」、「溷淆」、「浑殽」。

《抱朴子·外篇·尚博》:「真伪颠倒,玉石混淆。」
《三国演义·第一八回》:「绍是非混淆,公法度严明。」

混杂 殽杂

澄清

⒉  扰乱观念、事物,使人无法分辨。

《二十年目睹之怪现状·第九八回》:「布散谣言, 混淆是非。」

英语to obscure, to confuse, to mix up, to blur, to mislead

德语Kontamination (S)​, Verseuchung (S)​, Verwirrung (S)​, undeutlich machen, durcheinander bringen (V)​, verwechseln (V)​

法语confondre

分字解释


※ "混淆"的意思解释、混淆是什么意思由恒修居汉语词典查词提供。

造句


1.斯坦俨然是【shì】教【jiāo】育行业【yè】的典范,他的授课清晰【xī】明确,许多容易【yì】混淆的问【wèn】题一经他的阐【chǎn】述,即【jí】切中要【yào】害。

2.当她做了一件不【bú】得体【tǐ】的【de】事,比如将韭菜和麦苗搞混淆了。你【nǐ】就顺手【shǒu】牵羊:“不愧为大家闺秀,对这两【liǎng】种植物【wù】都认【rèn】不清。”。

3.吃完早饭,做好一【yī】切【qiē】自己【jǐ】该做的【de】事情,来到教【jiāo】室,开始早晨的晨【chén】读【dú】。老【lǎo】人言:“早【zǎo】晨读书最好。”原因是晨读的内【nèi】容【róng】很容易记住,而且不容易【yì】混淆,因此【cǐ】晨读【dú】课时,每个学生都非【fēi】常的认真,教室里形成【chéng】一【yī】股浓厚的读书气氛。

4.猜疑之心犹如【rú】蝙蝠,它总是【shì】在黄昏中起飞【fēi】。这种心【xīn】情是迷【mí】惑人的【de】,又【yòu】是乱人心智的【de】。它能使人迷惘【wǎng】,混淆敌友,从而破坏人的事业。

5.这种混淆视听,本末倒置的做法是十分恶劣的。

6.1、我反复提【tí】示你,本人每个文的主题都【dōu】不一样,可是你【nǐ】故作不知【zhī】,装看不见,在这个帖被驳得【dé】无理可言了,就【jiù】换另【lìng】一【yī】帖【tiē】编造谎言强加于人,混淆【xiáo】是非,造谣惑众。

7.他这【zhè】人一贯喜欢拨【bō】弄是非,混淆视【shì】听,你怎么连这种【zhǒng】人【rén】的话也相信。

8.猜【cāi】疑之心犹【yóu】如蝙蝠,它总是在黄昏中起飞。这种【zhǒng】心情是迷惑人的【de】,又是乱人心智的。它【tā】能使人【rén】迷惘【wǎng】,混淆敌友,从而【ér】破坏人的事【shì】业。

9.网上和出版物中的滥用和混淆层出不穷。

10.平【píng】日里不要【yào】钻牛【niú】角【jiǎo】尖【jiān】,事情有时并【bìng】不像想的那么糟【zāo】糕的,要不【bú】前辈总结出,心情会混淆辨别事情真伪的能力。