⒈ 嘟囔。
例他嘟哝了一句。
英mutter; mumble complaints; grumble;
⒈ 嘟囔。
引《老残游记》第二十【shí】回:“小金子 出【chū】了【le】房门,嘴里还嘟噥道【dào】:‘没【méi】有【yǒu】了银子,还做大爷呢!不害个臊!’”
骆宾基 《生与死》:“商【shāng】人嘟哝着背过身,想另外【wài】找插腿站【zhàn】的【de】地方。”
包【bāo】川 《办婚事的年轻人》:“‘难【nán】道现代化会从【cóng】天上掉【diào】下来!’姑【gū】娘低【dī】声【shēng】嘟哝了一句。”
⒉ 指唠叨地向人表示不满。参见“嘟囔”。
引孙犁 《白洋淀【diàn】纪【jì】事·光【guāng】荣》:“我【wǒ】什么【me】活【huó】没做完呀!我不【bú】过是多卖些【xiē】力气罢了,又轮着你这么嘟哝人!”
⒈ 自言自语。也作「嘟囔」。
例如:「她边走边嘟哝的抱怨著。」
1.矮小的【de】武永忠嘟【dū】哝着,一颠一颠地【dì】走出金牛法院的大门……昨【zuó】日【rì】下午3点,备【bèi】受各【gè】方关注的袖珍夫妻【qī】离婚案终于【yú】画上句号。
2., 没有【yǒu】拿到药【yào】,于得明神【shén】情懊丧,嘴里反复嘟哝着【zhe】:“报【bào】应,这【zhè】是【shì】报应。”。