⒈ 亦作“崇论宏议”。亦作“崇论谹议”。亦作“崇论吰议”。
⒉ 原谓高论博议,后指高明宏大的议论。
⒈ 亦作“崇论【lùn】宏议”。亦作“崇论谹议”。亦作“崇【chóng】论吰议”。原【yuán】谓高论博【bó】议,后指高明宏大的议论。
引《史记·司马【mǎ】相如列传【chuán】》:“且夫贤君之践位也【yě】……必将崇论【lùn】閎【hóng】议,创业垂【chuí】统,为万世规。”
閎【hóng】,《汉书·司马相如传下【xià】》作“谹”,《文选【xuǎn】·司马相如<难蜀【shǔ】父老>》作“吰【hóng】”。 清 梁章鉅 《归田琐记·堵江口》:“阮【ruǎn】云【yún】臺 师谓此崇论【lùn】宏议,不当仅以诗论也。”
柳【liǔ】亚子 《<二十世纪大舞【wǔ】台>发【fā】刊词》:“《阳春【chūn】白雪》,曲高和寡,崇论閎议,终淹没而未行【háng】者,有【yǒu】之矣【yǐ】。”
鲁迅 《彷徨·高老夫子【zǐ】》:“但 高老【lǎo】夫子 却不【bú】很能【néng】发表什【shí】么崇论宏议【yì】。”
⒈ 崇高宏伟的议论。也作「崇论宏议」。
引《史记【jì】·卷【juàn】一一七【qī】·司马相如【rú】传》:「必将崇论闳议,创业垂统,为万【wàn】世规。」