⒈ 梵语【yǔ】的译音。意译为“无上正等正觉”。一【yī】译为“无上【shàng】正【zhèng】遍知”。是佛无上觉智。佛【fó】教认为得到【dào】这种无上的、正【zhèng】确的、普【pǔ】遍【biàn】的觉智【zhì】,即名为“佛【fó】”。
⒈ 梵语的译音【yīn】。意译【yì】为“无【wú】上正等正觉”。一译为“无上【shàng】正遍知【zhī】”。是【shì】佛无上觉智。佛教认【rèn】为得到这种无上的【de】、正确的、普遍的觉智,即名为【wéi】“佛”。
引宋【sòng】 苏轼 《虔州【zhōu】崇庆【qìng】禅院新经藏记》:“如来【lái】得阿耨多罗三藐三菩提,曰以无所得【dé】故而得, 舍【shě】利弗 得阿罗【luó】汉道,亦曰以无所得故而得。如来与 舍利【lì】弗【fú】 若是同乎?曰【yuē】:何【hé】独 舍利弗 !”
清【qīng】 龚自珍 《<妙法莲华经>第四二问》:“如【rú】我所言,上合佛【fó】心,我所【suǒ】科判,上合 阿难 原【yuán】文,佛加被【bèi】我, 智【zhì】者大师【shī】 加【jiā】被我,我【wǒ】疾得法华三【sān】昧,亦得普见一切色身【shēn】三【sān】昧,见生蒙佛梦中授记,得【dé】阿耨多罗三藐三菩提。”