⒈ 生物体某部分在发育中形成的不正常的形状。
例矮子的驼背畸形。
英deformity; abnormality; anomaly; deformation; malformation; disfiguration;
⒉ 某一部分发展过快而造成的整体不平衡状态。
例畸形现象。
英abnormal; distorted; lopsided; unbalanced;
⒈ 指生物体某部分发育不正常。
引鲁迅 《南腔北调集·捣鬼心传》:“人有怪胎,也有畸形。”
巴金【jīn】 《春》十一:“只有她自己【jǐ】的一双却已经变成【chéng】高【gāo】耸的、畸形的东西了【le】。”
⒉ 借指社会现象等的反常状态。
引邹韬奋 《学【xué】校与【yǔ】商场》:“还有一【yī】种是因为【wéi】畸形社会【huì】制【zhì】度之内在的矛盾,受了教育也【yě】往【wǎng】往得不【bú】到出路。”
郭沫若 《洪【hóng】波【bō】曲》第十章【zhāng】一:“汉口 市区,因为有租界和敌产【chǎn】的掩护,始【shǐ】终不曾被炸,倒反而呈现出一时畸形【xíng】的【de】繁【fán】荣。”
⒈ 生物体的某部分发育不正常。
⒉ 反常或不合常理。
例如:「神坛、神棍是一种畸形的社会现象。」
英语deformity, abnormality
德语Missbildung (S), anomal (Adj), missgestaltet (Adj)
法语difformité, anomalie
1.它【tā】不啻起镇【zhèn】静作用的反【fǎn】应停,使紧【jǐn】张情绪放【fàng】松片刻,却【què】导【dǎo】致沮丧失意感这一畸【jī】形儿的产生。
2.人的智【zhì】慧就像一面凹【āo】凸不平的镜子,它把自己的本性掺杂【zá】在事物【wù】的【de】本性中,所以它反映的事物是歪【wāi】曲【qǔ】的畸形的【de】。弗【fú】兰西斯·培【péi】根
3.国王闪蝶的【de】颜色【sè】和形状都很好,可不像畸形蝴蝶,一看“畸【jī】”字,就肯定【dìng】知道不好看了,畸形蝴【hú】蝶的确不好看,它的四【sì】片翅【chì】膀一个大,一个【gè】小【xiǎo】,一【yī】个圆,一【yī】个方,颜色也是【shì】黄【huáng】黄的。
4.不快乐的感觉【jiào】要比快乐的感觉容易表达得多。在痛苦之【zhī】中,我【wǒ】们似乎会【huì】察觉到自己【jǐ】的存在,虽然【rán】这【zhè】种存在的表现形式是【shì】一种畸形的自我中心主义:我的这种痛苦【kǔ】是个人的痛苦【kǔ】,那抽【chōu】搐的神经是我【wǒ】的神经【jīng】,而不是【shì】别的【de】什么人的神经【jīng】。但是快乐【lè】却【què】会【huì】将我们消灭,令我们丧【sàng】失自己。
5.患【huàn】有这些疾病的儿童【tóng】天【tiān】生具有特征明显的身体【tǐ】和【hé】精神【shén】缺陷,包括身材【cái】矮小和小头畸【jī】形。
6.比畸形蝴蝶好看【kàn】一点的是阴阳蝴【hú】蝶,它左边是【shì】银色【sè】的,右边是【shì】蓝色的【de】,所以【yǐ】叫阴阳【yáng】蝴蝶。
7.下腔静脉重复畸形是一种罕见的先天性血管发育变异.
8., 陈二狗破天荒打了一次【cì】出租车,不知道是不是极【jí】端【duān】的【de】自卑让他爆发出畸形的自尊,坐在出租【zū】车中,这个劳作于上海这【zhè】座城市【shì】随时可以被人碾【niǎn】死的小蚂蚁在内【nèi】心【xīn】大声告诉自己【jǐ】:"陈二狗,好歹下次那有钱有【yǒu】权有【yǒu】势的漂【piāo】亮【liàng】娘们来上海,你口袋里【lǐ】能有点小钱请【qǐng】人家吃【chī】顿好的吧【ba】?"。
9.结果根据动态基线的【de】报警线控制图法【fǎ】,未发【fā】现畸【jī】形E的发【fā】生有增加.
10., 一方面形成小畸形,另一方面可限制脑部发育。