⒈ 好雨。
⒉ 喻君王的恩泽。
⒈ 好雨。
引《诗·鄘风·定之方中【zhōng】》:“灵雨既【jì】零,命彼倌【guān】人【rén】,星【xīng】言夙驾,説于桑田。”
郑玄 笺:“灵,善也。”
宋 苏轼 《与孟震同游常【cháng】州【zhōu】僧舍》诗之三:“待向【xiàng】三茆乞灵雨,半篙流【liú】水赠君【jun1】行【háng】。”
元 关汉卿 《窦娥冤【yuān】》第四折:“昔 于【yú】公 曾表白 东海 孝妇【fù】,果然是感【gǎn】召得灵雨如泉。”
郑泽 《长沙谒烈士祠》诗:“灵雨飘东风,祠堂载瞻仰。”
⒉ 喻君王的恩泽。
引唐【táng】 杨巨源 《春【chūn】日奉献圣寿无疆词》之一:“灵雨含【hán】双闕,雷霆肃【sù】万方【fāng】。”
宋【sòng】 苏【sū】轼 《谢赐恤刑诏书【shū】表》之二:“凯风养物【wù】,散为扇暍之【zhī】凉;灵雨应时,同沾执热【rè】之濯。”
⒈ 及时雨。
引《诗【shī】经·鄘风·定之【zhī】方中》:「灵雨既零【líng】,命彼倌【guān】人【rén】,星言【yán】夙驾,说于【yú】桑田。」