qiú

求和


拼音qiú hé
注音ㄑ一ㄡˊ ㄏㄜˊ
词性动词


求和

词语解释

求和[ qiú hé ]

⒈  求总量。

summation; find the sum;

⒉  战败或处于不利的一方向对方请求停止作战、实现和平。

sue for peace;

引证解释

⒈  战败或处境不利的一方,向对方请求停止作战,恢复和平。

《战国策【cè】·赵策三》:“故不若亟【jí】割地求和,以疑天【tiān】下,慰 秦 心。”
《史【shǐ】记·赵王勾践世家》“行成於【yú】 吴” 唐 司【sī】马【mǎ】贞 索隐【yǐn】:“求和於 吴 也。”
唐【táng】 刘餗 《隋【suí】唐嘉【jiā】话》卷【juàn】上:“靖 请倾府库,赂【lù】以【yǐ】求和,潜军邀其归路。帝从【cóng】其【qí】言,胡兵遂退。”
姚【yáo】雪垠 《李自成【chéng】》第一卷第一章:“高【gāo】起【qǐ】潜 凑近他的耳朵咕【gū】哝【nóng】说:‘我【wǒ】看【kàn】皇上满心急着要和,就是怕他自己【jǐ】落【luò】一个【gè】向敌求和【hé】的名儿,尤其【qí】怕外廷议论。’”

⒉  打球或下棋等竞赛的一方估计不能取胜,设法造成平局。

如:这盘棋他眼看无取胜可能,只得兑车求和。

国语辞典

求和[ qiú hé ]

⒈  请求和【hé】平【píng】相【xiàng】处。常为战败或情势不【bú】利的【de】一【yī】方,向对方请求停战。

《战国策·赵策三》:「故不若亟割地求和,以疑天下,慰秦心。」
《三国演义·第六八回》:「若与久战,大【dà】损士卒【zú】,不若求和安民【mín】为上。」

乞降

英语to sue for peace, to look for a draw (chess)​, summation (math)​

德语um Frieden nachsuchen (V)​

法语somme (math.)​

分字解释


※ "求和"的意思解释、求和是什么意思由恒修居汉语词典查词提供。

造句


1.一味执著也【yě】和一味【wèi】悲观【guān】一样,同智慧相去甚远。悲观【guān】的危险是对人【rén】生持厌弃的态度【dù】,执著的【de】危【wēi】险【xiǎn】则是对人【rén】生【shēng】持【chí】占有的【de】态度。但人生是占有【yǒu】不了的。。。我们【men】宁愿怀着从容闲适的性情玩味它,而不要让过分急切的追求和【hé】得失之患占【zhàn】有了【le】我们,使我们不再有【yǒu】玩【wán】味的心【xīn】情。

2.大会表彰了首届“三育人”标兵【bīng】、先进个人,优秀学【xué】生工【gōng】作者及从教【jiāo】30年、20年的人员,并对全力推进【jìn】爱心文【wén】化建【jiàn】设作了进一【yī】步要求和部署。

3.“民康【kāng】物阜【fù】”、“安居乐业【yè】”、“国泰民安”、“政通人和【hé】”———千【qiān】百【bǎi】年来,中【zhōng】国人对自己的生存【cún】环境充满【mǎn】着【zhe】追求和向往。

4.人生有【yǒu】两大悲剧【jù】:一个是【shì】没有得到你心爱的【de】东西;另一【yī】个是得到【dào】了你心爱的东西。人生【shēng】有两【liǎng】大快乐:一个是没有得到你心爱的东【dōng】西,于是可以寻求和【hé】创造;另一个是得到了【le】你心爱【ài】的东西,于是可【kě】以去品味和体验。弗洛伊【yī】德

5.重要的是,我们能够满足前的【de】发展【zhǎn】,对业务要求和脑力激荡的【de】方【fāng】式来发展我【wǒ】们的想法同意启【qǐ】动自【zì】由【yóu】职业者。

6.胜者常会傲慢不逊,傲慢让他们不会去同战【zhàn】败【bài】方【fāng】寻求和解,只【zhī】有极少【shǎo】数情况下他们【men】才会【huì】这么【me】做。

7.龙给【gěi】中国带来了【le】和谐,是中【zhōng】国人的【de】榜样。龙象征着【zhe】中国【guó】人对自【zì】由完美的追【zhuī】求和向往,所以【yǐ】中国人【rén】都是龙的传人,龙的后代。龙是我们【men】的祖先,我们要时时刻刻向中【zhōng】国龙学习。

8.不能【néng】把【bǎ】小孩子的精神世界【jiè】变成单纯学习知识【shí】。如果我们【men】力【lì】求使儿童的全部精神力量都【dōu】专注到功课上去,他的【de】生活就会变得不堪【kān】忍受【shòu】。他不仅应该是一个学生【shēng】,而且首先应该【gāi】是一个有【yǒu】多方面兴趣、要求和愿【yuàn】望的人。苏霍【huò】姆林斯【sī】基

9.要按照民【mín】主法治、公平正义、诚信友爱、充【chōng】满活力、安定【dìng】有序【xù】、人与自【zì】然和谐相处的总要求和共同建设、共【gòng】同享有的原【yuán】则,着力【lì】解【jiě】决人【rén】民最关心、最【zuì】直接、最【zuì】现实的利【lì】益问题,努【nǔ】力形成全体人民各尽其能、各得其所而又和谐相处的局面【miàn】。

10.不能【néng】把小孩子的精神世界变成单纯学习知识【shí】。如果【guǒ】我们【men】力求【qiú】使儿童的全部精神力量都专注到功课上去【qù】,他的【de】生活就会变得【dé】不堪忍受。他不仅【jǐn】应【yīng】该是【shì】一个学生,而【ér】且首【shǒu】先应【yīng】该【gāi】是一个有多方【fāng】面兴趣、要求和愿望的人。苏霍姆林斯基【jī】