⒈ 谓在上养在下者。《易【yì】·颐》:“六二,颠【diān】颐【yí】拂经于丘,颐征,凶。”王【wáng】弼注【zhù】:“养【yǎng】下曰颠。拂【fú】,违也。经【jīng】犹义也,丘所履之常也。处下体之【zhī】中,无【wú】应于【yú】上,反而【ér】养初,居下不奉上【shàng】而反养下,故曰颠颐拂经【jīng】于丘也。”一说【shuō】,颠,通“填”。谓以食物填于口中【zhōng】,犹【yóu】言糊口。见高亨《周【zhōu】易古经今注》卷二。
⒈ 谓在上养在【zài】下者。一说【shuō】,颠,通“填”。谓以食【shí】物填于口中,犹言糊【hú】口。见【jiàn】 高亨 《周【zhōu】易古经今注》卷【juàn】二。
引《易·颐》:“六二,颠颐拂经于丘,颐征,凶。”
王弼 注:“养下曰【yuē】颠。拂,违也。经犹义也,丘【qiū】所履之【zhī】常也。处下体之中,无应【yīng】於上,反【fǎn】而养初,居【jū】下不奉上【shàng】而反养下,故【gù】曰颠颐拂经于丘也【yě】。”