无预


拼音wú yù
注音ㄨˊ ㄩˋ

繁体無預

无预

词语解释

无预[ wú yù ]

⒈  犹无与。不加入;无关连。

引证解释

⒈  犹无与。不加入;无关连。参见“无与”。

南朝 宋 刘义庆【qìng】 《世说新语·简傲》:“阮 谓 王 曰:‘偶有【yǒu】二【èr】斗美【měi】酒【jiǔ】,当与君共饮。彼 公荣 者【zhě】,无预焉。’”
宋【sòng】 周密 《齐【qí】东野语·洪君畴》:“使天下明知【zhī】宰相【xiàng】臺【tái】諫【jiàn】之去,出自独断,於内侍初无预焉。”

分字解释


※ "无预"的意思解释、无预是什么意思由恒修居汉语词典查词提供。

造句


1.中国【guó】工信部的新规也再次提醒【xǐng】跨【kuà】国企业,在中国做【zuò】生意最大的风【fēng】险之一就是毫无预警【jǐng】的政策突变,以及令人猝不及防的【de】行业【yè】新【xīn】规。

2.冬天的雨是彻骨的【de】寒【hán】冷【lěng】,当【dāng】人们裹着棉袄,穿着棉靴,它就突【tū】然间来了【le】,来得毫无预兆【zhào】,它包围在人们的【de】棉袄上,雨水顺着棉袄【ǎo】触碰人们【men】的全【quán】身【shēn】,使得人们更感到【dào】一份至骨的【de】寒。

3.也亦是【shì】在这骤【zhòu】风暴雨【yǔ】般【bān】的攻击【jī】无【wú】果之后,罗斯人【rén】却又毫无预示的【de】开【kāi】始撤离了,这着实让秦雨晴万般猜疑。

4.也亦是在【zài】这【zhè】骤【zhòu】风暴雨【yǔ】般的攻击无果之后,罗斯人却又毫无预示的开始【shǐ】撤【chè】离了,这【zhè】着【zhe】实让秦雨晴万般猜疑。

5.如【rú】此全无预兆又猝不【bú】及防【fáng】的突袭,若【ruò】换成【chéng】自己是一定避【bì】不开去的稳【wěn】死无疑,场中上千【qiān】人同此心的【de】旁观者,就忍不【bú】住发出了惊呼。

6.眼红心跳的他正【zhèng】要挣【zhèng】扎着爬【pá】起来,一柄锋利亮银【yín】色刀【dāo】刃却【què】毫无预兆的贴近霸王【wáng】脖颈,冰凉刺破人【rén】心。

7.冬天【tiān】的雨是【shì】彻骨的寒【hán】冷,当人们裹着棉袄【ǎo】,穿着棉靴【xuē】,它【tā】就突然【rán】间来了【le】,来得【dé】毫无预兆,它包围在【zài】人们的棉袄上,雨水顺着棉袄触碰人们的【de】全身,使【shǐ】得人们更感到一份至骨的寒。

8.夏【xià】雨恰恰与春天相【xiàng】反,总是急匆匆的,他喜欢毫无【wú】预兆的来【lái】,又喜欢【huān】悄【qiāo】悄的离去,来时急暴【bào】的,不时【shí】呼【hū】来狂风,唤来雷电。倾诉自己的【de】不【bú】悦。