yīn

音译


拼音yīn yì
注音一ㄣ 一ˋ

繁体音譯
词性动词

音译

词语解释

音译[ yīn yì ]

⒈  按音翻译。也作“译音”

transliteration;

引证解释

⒈  犹消息;情报。

《宋书·黄回传》:“及 景素 结逆,履霜岁【suì】久,乃密通音【yīn】译【yì】,潜送器仗。”

⒉  把【bǎ】一种【zhǒng】语言的【de】语词用另一【yī】种语言中与它发音相同或近似【sì】的语音表示【shì】出来。

鲁迅 《热风·不懂的音译【yì】》:“翻外【wài】国人【rén】的姓名用音译,原是一件极正当,极【jí】平常【cháng】的事【shì】。”

国语辞典

音译[ yīn yì ]

⒈  翻译时直接模仿原语的语音而不把它意思翻译出来。

意译

分字解释


※ "音译"的意思解释、音译是什么意思由恒修居汉语词典查词提供。

造句


1., 内地翻【fān】译外国人名【míng】严格遵循音译为主、名从主人、约定俗【sú】成三原则,有时比港台略胜一筹,例如“萨达姆·侯【hóu】赛【sài】因”的译名【míng】就比较贴切【qiē】,并被香【xiāng】港接【jiē】受。

2.青霉素的音译)就是针对各种病菌感染的“万应灵药”。

3.康乃馨,是香石竹的音译名称,为石竹科多年生宿根草本花卉.

4.“喇喇蛄、哈士蟆”之名,都源自满语,为音译词。

5.我在深圳的公交汽车上听用英【yīng】语【yǔ】报【bào】站名时把【bǎ】“文体中心”直接用音译的【de】形【xíng】式报出来,我觉【jiào】得【dé】非常别【bié】扭认为【wéi】那样不合理。