⒈ 谓未到其时。
⒉ 书信中习用语。指未相见期间;别后。
⒈ 谓未到其时。
引《太【tài】平广记》卷一一二【èr】引 唐 沉如筠 《异物志·李【lǐ】元平》:“我年【nián】十六【liù】,君【jun1】即为县令,此时正当【dāng】与君【jun1】为夫妇【fù】。未间,幸存思恋,慎勿婚【hūn】也。”
《太平广记》卷八【bā】十引 宋【sòng】 孙光宪 《北梦琐【suǒ】言·马处谦》:“﹝ 叶逢 ﹞常与【yǔ】 孙光宪 偕【xié】谐术【shù】士 马处谦,问命【mìng】通塞。 马 曰【yuē】:‘四【sì】十以后,方可图之,未间,苟或先【xiān】得,於寿【shòu】不永。’”
⒉ 书信中习用语。指未相见期间;别后。
引宋 欧阳修 《与冯章靖公书》:“未间,向暖,惟冀为国自重。”
宋 王安石 《与李修撰书》:“未间,良食自寿,不宣。”
宋 苏【sū】轼 《与林济甫书》:“回望乡国,真在天【tiān】末【mò】,留书为别【bié】。未间,远惟以时自重。”
1.时间在一季【jì】季的流转,问【wèn】候在一句句的寒暄,不【bú】管【guǎn】距离或近或远,我的牵挂从未间断。只愿你每【měi】天都【dōu】有笑【xiào】脸,每件事情【qíng】都很圆满。有空回个话,让我的心【xīn】也【yě】暖【nuǎn】一暖。
2.生活不紧不慢,却【què】始终繁琐,工作【zuò】不急不缓【huǎn】,却一直忙碌,思念【niàn】不温不火,却从未间【jiān】断,联系不多不少,却【què】总是惦念,朋友【yǒu】,愿你一【yī】切皆【jiē】好【hǎo】,天天都有好心情【qíng】!