⒈ 交战国将其所掳获的战俘送返他们的本国。
例遣返战俘。
英repatriate;
⒈ 谓遣送回到原来的地方。
引晋 干宝 《搜神记【jì】》卷十五:“司命一日【rì】误【wù】召 武陵 女子 李娥,今得遣【qiǎn】返。”
一本作“遣还”。 《小说月报【bào】》1981年第1期:“念其年幼无知,改为【wéi】遣返【fǎn】回【huí】乡。”
⒈ 押送回原来的地方。
例如:「这批偷渡客将于下周遣返。」
英语to repatriate (e.g. prisoners of war), to send back
德语zurückführen, abschieben (zum Bsp. von Asylbewerbern durch die Behörden) (V)
法语rapatrier, renvoyer dans son pays, faire revenir au lieu d'origine
1.2009年12月下旬【xún】,经【jīng】中国【guó】政府施【shī】压,柬埔寨【zhài】将20名维吾尔寻求庇护【hù】者强【qiáng】行遣返回中【zhōng】国,尽管中国对维吾尔人有施加酷刑的纪【jì】录,而美国等【děng】国家反对柬埔【pǔ】寨这样做【zuò】。
2.在【zài】中国境内有【yǒu】大量【liàng】的北朝鲜难民【mín】,由于害【hài】怕被遣返和【hé】送回劳改营【yíng】,他们都【dōu】过着销声匿迹的生活。
3.大名鼎【dǐng】鼎的新宿歌【gē】舞【wǔ】伎【jì】町也不建议大家【jiā】贸然进入风【fēng】化【huà】场所【suǒ】消费,万一被宰了,自己点的酒,哭着也要喝完,毕竟真的遇到【dào】事被遣返【fǎn】就不好玩了。